| 
               ■「新譯通翻訳有限公司」 
              [翻訳言語] 
               
              新譯通翻訳は企業(yè)に外國語/技術(shù)/管理マルチ人材の紹介サービスを提供致します。弊社は厳格に國際標(biāo)準(zhǔn)流れと慣例を遵守した上で、人材を探し、豊富な高級人材データベース、実務(wù)に富むコンサルティンググループ、専門化な仕事手段により、完備な人材チャンネルを組み立て、マルチ人材の募集で最も困難な一環(huán)を擔(dān)當(dāng)致します,F(xiàn)在、多くの大手カスタマーから幅広い支持を得ております。 
               
              [経営理念] 
               
              カスタマーが注目するチャレンジとプレッシャーを目指し、競爭力のあるコンサルティング解決案とサービスを提供し、カスタマーに最大な価値を引き続き提供致します。 
               
              [サービス綱領(lǐng)] 
               
              カスタマーを重んじる誠なサービス文化をモットに、カスタマーの需要に応じ、カスタマーの満足を追求し続け、カスタマーとの長期的な共栄を?qū)g現(xiàn)します。 
               
              [職業(yè)分野] 
               
              自動車製造、生産、品質(zhì)管理、営業(yè)、総務(wù)及び財(cái)務(wù)等。 
              [サービスメリット] 
               
              • 
              弊社が提供した人材は貴社の職務(wù)によく適すること、返還率を最小限に控えることを確保する 
              • 
              カスタマーの開発は盲目ではなく、どのカスタマーにも最も素早いサービスを保証する 
              • 
              カスタマーの要求を頂いて、一週間以內(nèi)、候補(bǔ)者リストと分析レポートを提供する 
              • 
              傭金のため、カスタマーと候補(bǔ)者に無責(zé)任なことは絶対行わない、10回の商売を失っても、1回もカスタマーを騙さない 
              • 
              サービスレベルにして、弊社の料金は絶対なメリットと競爭力を備え、コストと効率のコントロールで競爭力の向上に盡くす 
               
              [プロミス] 
               
              • 100%誠実と信用、決していかなる事実を隠さない 
              • 10日間以內(nèi)、初歩的な候補(bǔ)者と分析レポートを提供する 
              • 3ヶ月以內(nèi)、候補(bǔ)者は流失した場合、カスタマーが満足まで無料で新しい候補(bǔ)者を提供致す 
              • 6ヶ月以內(nèi)、候補(bǔ)者は流失した場合、次5折5割の料金でカスタマーが満足まで無料で新しい候補(bǔ)者を提供致す 
               
              [ハードウェア/ソフトウェア] 
               
              • 
              3千超え中・外プロ翻訳者資源(専職、専門翻訳者)  
              • 20超え言語のWINDOWSシステム 
              • 世界最先端の翻訳メモリシステム:TRADOS/SDLX 
              • 高性能PC、スキャナー、プリンター、CD 
              Writer、デジタルカメラ、Internet Access、LAN 
              • 各種類のOA/制作ソフトに精通/熟知:Office、Photoshop 
              、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw等 
               
              [業(yè)務(wù)指南] 
               
              新譯通翻訳は求人企業(yè)及び求職者に最も完璧な結(jié)合を?qū)g現(xiàn)させるため、カスタマーの人材募集委託書を元に、カスタマーとの交流で企業(yè)の募集背景、募集職務(wù)、組織構(gòu)造と企業(yè)文化等を理解し、カスタマーの募集要求を明確させ、要求通りに適當(dāng)な人材を選抜致す。 
              新譯通翻訳は適當(dāng)な候補(bǔ)者を推薦する上、人材の表裏及び多方面の符合性の分析に著眼し、何回かの面談及び交流を行ったからには、カスタマーに厳格に選んだ志のある人材を推薦致す。推薦が成功した後、仕事が始まる初日から三ヶ月以內(nèi)、人材の安定性と余裕性を保障致す。 
              
                
             |