| 
               ■弊翻訳會(huì)社「新譯通翻訳有限公司」翻訳會(huì)社実績 
              見積もり依頼用メールアドレス 
              (1)上記メールアドレスをクリックして、   
               
              ■ 會(huì)社名 
              ■ お名前(あるいはご擔(dān)當(dāng)者名) 
              ■ 電話番號(hào) 
              ■ 翻訳希望言語(例:英語から日本語へ)  
               
              をご記入ください。  
              (2) 
              翻訳依頼原稿を添付ファイルにしてください。  
              (3) 送信ボタンを押してください。  
               
              すぐに「返信」メールで見積書をお送りします。 
               
              當(dāng)社では、煩雑な入力作業(yè)でお客様の貴重なお時(shí)間を無駄にしないため、また、翻訳依頼とは直接関係のない不正な個(gè)人情報(bào)収集を避けるため、見積もり依頼時(shí)には會(huì)社名、ご擔(dān)當(dāng)者名、電話番號(hào)のみの記入をお願(yuàn)いいたしております。翻訳のご発注を頂ける場合には、詳しい情報(bào)をお知らせいただくようにお願(yuàn)い申し上げます。 
               
              印刷物原稿: 
              印刷物原稿をお持ちのお客様はファックスで原稿をお送りください。  
              すぐに見積書をファックスあるいはメールでお送りします。  
              ファックスでの原稿送付:  
              ファックスをお送りいただく際は: 
              ■ 會(huì)社名 
              ■ お名前(あるいはご擔(dān)當(dāng)者名)  
               
              ■ 電話番號(hào)およびファックス番號(hào) 
              ■ 翻訳希望言語(例:英語から日本語へ)  
               
              をお書きくださるようにお願(yuàn)い申し上げます。  
              お教えいただいたお客様の個(gè)人及び會(huì)社に関する情報(bào)は全て厳重な管理の下におき、翻訳會(huì)社としての當(dāng)該業(yè)務(wù)及び関連作業(yè)(納品書・請求書、連絡(luò)文書など関連書類 
              ・ご案內(nèi)の送付、および問い合わせなどの電話連絡(luò))以外には使用いたしません!  
               
              數(shù)百ページの文書でもすぐにお見積もりいたします。 
              また、他の翻訳會(huì)社での見積もりがご予算に合わなかった場合など、お?dú)葺Xにご相談ください。  
              お急ぎの場合は、自動(dòng)見積計(jì)算機(jī)をご利用ください。 
              概算の見積金額がすぐに分かります。  
              
                
             |