久久久一本精品99久久精品_欧美 另类 丝袜 在线_色欲天天婬色婬香视频综合网站_中文字幕免费乱码欧美

翻譯服務(wù)-新譯通翻譯公司-北京專業(yè)翻譯公司-上海專業(yè)翻譯公司

北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 蘇州 青島 成都 重慶 長(zhǎng)沙 武漢--翻譯企業(yè)

       翻譯公司>>翻譯范疇
 
翻譯語(yǔ)種 Team
專業(yè)領(lǐng)域 Team
口語(yǔ)陪同翻譯 Team
疑問解答 Team
影音翻譯 Team
翻譯服務(wù)報(bào)價(jià) Team
翻譯流程 Team
資料翻譯 Team
 
證件翻譯 Team
質(zhì)控體系 Team
保密制度 Team
翻譯優(yōu)勢(shì) Team
語(yǔ)言辨識(shí) Team
特色服務(wù) Team
各國(guó)語(yǔ)言 Team
翻譯在線 Team
 
 
 
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標(biāo)書翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車翻譯 機(jī)械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司  

■新譯通口譯翻譯公司 

商務(wù)談判口譯

商務(wù)談判有三個(gè)特征:以經(jīng)濟(jì)利益為談判目的;以經(jīng)濟(jì)利益作為談判的主要評(píng)價(jià)指標(biāo);以價(jià)格為談判的核心!吧虅(wù)談判三部曲”的概念,即談判的步驟應(yīng)該為申明價(jià)值(laiming value),創(chuàng)造價(jià)值(Creating value)和克服障礙(Overcoming barriers to agreement)三個(gè)進(jìn)程。

申明價(jià)值。此階段為談判的初級(jí)階段,談判雙方彼此應(yīng)充分溝通各自的利益需要,申明能夠滿足對(duì)方需要的方法與優(yōu)勢(shì)所在。此階段的關(guān)鍵步驟是弄清對(duì)方的真正需求,因此其主要的技巧就是多向?qū)Ψ教岢鰡栴},探詢對(duì)方的實(shí)際需要;與此同時(shí)也要根據(jù)情況申明我方的利益所在。因?yàn)槟阍搅私鈱?duì)方的真正實(shí)際需求,越能夠知道如何才能滿足對(duì)方的需求;同時(shí)對(duì)方知道了你的利益所在,才能滿足你的需求。

創(chuàng)造價(jià)值。此階段為談判的中級(jí)階段,雙方彼此溝通,往往申明了各自的利益所在,了解了對(duì)方的實(shí)際需要。但是,以此達(dá)成的協(xié)議并不一定對(duì)雙方都是利益最大化。也就是,利益在此往往不能有效地達(dá)到平衡。即使達(dá)到了平衡,此協(xié)議也可能并不是最佳方案。因此,談判中雙方需要想方設(shè)法去尋求更佳的方案,為談判雙方找到最大的利益,這一步驟就是創(chuàng)造價(jià)值。創(chuàng)造價(jià)值的階段,往往是商務(wù)談判最容易忽略的階段。

克服障礙。此階段往往是談判的攻堅(jiān)階段。談判的障礙一般來(lái)自于兩個(gè)方面:一個(gè)是談判雙方彼此利益存在沖突;另一個(gè)是談判者自身在決策程序上存在障礙。前一種障礙是需要雙方按照公平合理的客觀原則來(lái)協(xié)調(diào)利益;后者就需要談判無(wú)障礙的一方主動(dòng)去幫助另一方順利決策。

新聞發(fā)布口譯

新聞發(fā)布會(huì)又稱記者招待會(huì),是一個(gè)社會(huì)組織直接向新聞界發(fā)布有關(guān)組織信息,解釋組織重大事件而舉辦的活動(dòng)。

新聞發(fā)布會(huì)的特點(diǎn) 正規(guī)隆重:形式正規(guī),檔次較高,地點(diǎn)精心安排,邀請(qǐng)記者、新聞界(媒體)負(fù)責(zé)人、行業(yè)部門主管、各協(xié)作單位代表及政府官員。溝通活躍:雙向互動(dòng),先發(fā)布新聞,后請(qǐng)記者提問回答。方式優(yōu)越:新聞傳播面廣、報(bào)刊、電視、廣播、網(wǎng)站,集中發(fā)布(時(shí)間集中,人員集中,媒體集中),迅速擴(kuò)散到公眾。新聞發(fā)布會(huì)的時(shí)機(jī)與主題 恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī):事件前一個(gè)月或兩個(gè)月左右,如滑雪節(jié)12月5日召開,10月中旬召開新聞發(fā)布會(huì)。合適的主題:主題應(yīng)集中、單一,不能同時(shí)發(fā)布幾個(gè)不相關(guān)的信息。

口譯:我們擁有專業(yè)的口譯人員,為保證口譯質(zhì)量,我們?yōu)榭蛻籼峁┑目谧g人員,都是其相關(guān)專業(yè)的譯員?谧g人才能夠充分發(fā)揮出他們的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),穿梭于大大小小的口譯會(huì)場(chǎng),以流利的口語(yǔ),快速的反應(yīng)能力和良好的記憶能力贏得了客戶的信賴與好評(píng)。

 

聯(lián)系方式(請(qǐng)點(diǎn)擊各地公司就近垂詢)

中國(guó) 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(zhǎng)沙 武漢 重慶 成都

 
 翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標(biāo)書翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車翻譯 機(jī)械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
 翻譯語(yǔ)種
翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

新譯通口譯翻譯公司電話: 13683016996
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號(hào)
新譯通翻譯公司--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶